2014年7月28日月曜日

かたわ少女1.2リリース - スペイン語訳の追加


かたわ少女の新規アップデートにともない、新しい言語が追加されました - スペイン語です! オリジナル版のリリースから2年半、熱心な翻訳チームが無事かたわ少女完全版の翻訳プロジェクトを成功裏に完了させました。チームからのコメントをご覧ください。

こんにちは。

私たちのチームはかたわ少女を中南米スペイン語に翻訳しました。ただし設定画面では「International Spanish」と表記されています。今回ファンの皆さんにメッセージをお届けする機会をいただきましたが、当方イマジネーション不足のため、歴史のお話をしたいと思います。

このプロジェクトの始まりはかなり不安定なものでした。公開されているのがKSのデモ版のみだった頃、あるファン集団がこのデモ版にスペイン語訳を追加したいと考えました。しかし諸事情によりこれは実現しませんでした。その後、2011年中頃のことですが、新たに翻訳をやり直して、そこから成り行きを見ていくほうが面白いのでは、という考えが私たちの中から出てきました。しかし2012年になり、かたわ少女1.0がリリースされます。それはプロジェクトの中断、あるいは完全版に向けて作業のやり直し・拡大をしなくてはいけないことを意味しました。良くも悪くも、後者が選ばれました。

ここまではほぼ一人だけの体制で、進捗も非常に遅いものでした。新規メンバーが加入したことで一時的に状況は変わりましたが、それもやがて立ち往生してしまいました。直後、プロジェクトは非常に緩やかな死を迎えるだけの状況に捨て置かれます。

ところが幸運なことに、この惨状について尋ね、手伝いたいと申し出た別の人物が現れます。この新入りのおかげで作業が捗り始め、webサイト、掲示板、IRCチャンネル等が立ち上がり……そこからは全てがきちんとした形を取り始めました。新規メンバーが加入し、さらに後を追って入って来る人もいました。それでもなお、プロジェクトの期間中、スムーズに進んだものは一つもありませんでした。調子の良いときもあれば、とても悪いときもありました。良くて未完成の作業を残したまま、メンバーが消えることも多々ありました。それでも、私たちの幾人かに取っては、もうやめるには遅すぎたのです。

私たちは名のないグループです。そのほとんどはビジュアルノベルという媒体に対する実績もなく、翻訳の経験もなく、おそらくは今後他のプロジェクトに関わることもありません。目標はつねに、できうる限り最高のクオリティの翻訳を完成させることでした。スペイン語話者の世界がとても広く、多様であることは承知していますが、多くの方々が私たちの成果に満足していただけること、そしてこのゲームをありのままの形で楽しんでいただけることを願っています。

2年以上の奮闘の末、私たちはようやくこれでおしまいだと、かたわ少女1.2が出たと言うことができます。最後まで残り、力を貸してくれた皆さん、この翻訳をみなさんに捧げます。ありがとうございました。そしてさようなら。

新バージョンはかたわ少女公式サイト、または下記リンクからダウンロードできます。

Torrent: Windows | Mac OS X | Linux
DDL: Windows | Mac OS X | Linux


これまでのリリースと同様、1.2は過去のKSリリースを置き換えるスタンドアロン版であり、新規ユーザー向けとなります。すでに読了ずみの方については、新しい対応言語に関心があるか、細かいテキスト修正にこだわりのある方以外は、新バージョンを入手する必要はほとんどありません。もちろん、私たちおよびスペイン語話者のご友人のみなさんのために、torrentのシードは大歓迎です。

- Aura

0 件のコメント:

コメントを投稿