2013年8月16日金曜日

夏コミお疲れ様でした&進捗など



翻訳チームのものです。

遅くなりましたが、コミケお疲れさまでした。
猛暑のなかスペースまでお越しくださったたくさんの皆様にお礼を申し上げます。

おかげさまで新刊・既刊ともに売れ行き好調で、既刊(Tomorrow/Today)のほうは持ち込み分完売となりました。

当日までお知らせしていなかったサプライズですが、今回は本家開発スタッフ、リリーのイラストを担当されたRaide(ライデ)さんがスペースに来てくれました。コミケに合わせて日本に滞在中とのことで、スタッフの方の直接参加が初めて実現した形となりました。
顔出しNGとのことでくまモン帽子とマスクという格好での参加でした。スペースの後ろの方にいたので、お気づきの方も多かったかと思います。

ポスターを持参するのを忘れてしまったのですが、代わりに急遽各種キャラのイラストを描いていただくなど、ピンチを救っていただきました。またサークル史上初のスケブ対応も行うことができました。ほとんどの方が華子をリクエストされていて、人気の高さを改めて感じました。

もう一人、かたわ少女ファンのLawlsさんが売り子を手伝ってくれました。(Tomorrow/Todayの奥付にサポーターとして名前が載っています)

お二人に深くお礼を申し上げたいと思います。

今回は以前にましてスペースに来る外国人の方が多く、コミケの国際化がいよいよ進んでいるのではないかと感じました。

2週連続になりますが、8/18のコミティアにも参加いたしますので、夏コミに来られなかった方はこちらの機会をお見逃しなく。

冬コミ参加については現時点では未定です。詳細が決まり次第ブログ記事にてお知らせします。



翻訳の進捗についても多くの質問をいただきましたが、現在は最初の下訳が終わり、見直しを進めている段階です。こちらの作業に予想以上に手こずっており、現時点では明確な見通しが立っていません。はっきりした進捗をお知らせできるまでは、まだしばらく時間がかかる見込みです。

長い間お待たせしており大変恐縮ですが、気長にお待ちいただけると幸いです。

0 件のコメント:

コメントを投稿