ご挨拶が遅れましたが、今年もよろしくお願いします。
現在の進捗は下訳89%となっています。年末にかけてペースが落ちてしまいましたが、挽回していきたいと思います。
----
また前掲の通り、冬コミに参加してまいりました。ご来訪いただいた皆様、ありがとうございました。
これまでにもまして多くの方に本を手に取っていただき、また翻訳状況や「いつ日本語完全版がリリースされるか」といった問い合わせ、期待の声を聞くことができました。参加以来初めてですが、メッセージ付きの差し入れもいただいています。(おいしくいただきました……)
webサイトで日本語体験版/英語完全版が無償ダウンロード可能、という点をご存じない方が意外と多いことも判明しました。その場で直接説明してはいますが、何事も当然と思わずにしっかり広報するのが重要だと感じました。
皆様からの反響にチーム一同大いに励まされました。今後も完成に向けてがんばっていきたいと思います。
幾人か海外の方も来ていました。
- ・オーストラリアから日本旅行中の人
- ・トルコから留学中で翻訳の勉強をしている人
- ・AXとkickstarterで本を購入済みの人
- ・アメリカから旅行中の華子ファンの人
----
前の記事にもありますが、Tomorrow/Today英語版のPDFファイルが公開されました。イベントに足を運ぶのが難しい方はこちらもご覧ください。
今後のイベント参加予定ですが、4月~5月に開催のイベントに参加を考えています。
直接イベントで声をかけていただけると大変幸甚ですが、既刊完売以後の参加見通しは立っていないため、もしご意見/ご感想がありましたらブログのコメント、あるいはメール(ksjpproject@gmail.com宛)にてお知らせいただければと思います。